O traducere a unui caiet de bucate de la 1900, scris în patru limbi și plimbat de autoare de la Paris la Bacău și Câmpulung la începutul secolului trecut, nu poate rămâne astăzi doar o simplă traducere ci, în primul rând, o imersiune în contextul culinar al unei epoci la granița dintre vechi și modernitate.
În timp ce lucrăm la transcrierea și înțelegerea preparatelor expuse în caietul Mariei Cantilli Golescu – alături de Mona Petre, Nona Henti și Aura Pandele – relevăm mici bucăți de istorie culinară națională puternic influențată, așa cum se întâmpla în epocă și a continuat până după mijlocul secolului 20, de bucătăria franceză, dar și metode de lucru arhaice, extrem de pitorești, sau, cum găsim în rețeta pe care o oferim ca exemplu, o serie de ingrediente înconjurate de o aură de mister.
Este și cazul prăjiturii Chiffonnette (în caiet la pagina 64) descrisă astfel:
”Détremper 250 grammes de beurre dans l’eau tiède; quand il sera amolli, le mettre dans un mortier et, avec un pilon, incorporer dans le beurre 300 grammes, 500 grammes de fleur de farine, douze jaunes d’œufs crus et une poignée de fleur d’oranger pralinée et écrasée préalablement. Fouetter 6 blancs d’œufset les ajouter au mélange, puis beurrer une tourtière, y verser le gâteau et faire cuire au four.” – transcriere limba franceză
”Înmuiați 250 g de unt în apă călduță; când untul se va înmuia, puneți-l într-un mojar și, cu un pistil, încorporați 300 g de zahăr, 500 g de făină foarte fină, douăsprezece gălbenușuri crude și o mână de flori de portocal, pralinate și zdrobite în prealabil. Bateți 6 albușuri și adăugați-le în amestecul anterior, ungeți cu unt o formă de plăcintă, turnați prăjitura și coaceți în cuptor.” – traducere limba română
”Flori de portocal pralinate”. Un ingredient misterios pentru noi astăzi, asupra căruia am cerut sfatul prietenilor chefi împlicați în proiectul de recuperare a acestui caiet și a preparatelor descrise. Să fie flori de portocal pur și simplu zaharisite, așa cum se fac ele cu albuș și pudră de zahăr? Sau sunt cu adevărat pralinate în crusta roșie și casantă a zahărului topit? Rețetele contemporane de ”gateau chiffon” au pierdut acest ingredient special pe parcurs și nu oferă lămuriri. Este un (aparent) mic detaliu, poate ușor de trecut cu vederea la o primă citire, dar în ochii celor pasionați de bucătăria secolelor trecute el este cu nimic mai prejos de o mică bijuterie.
Surse foto:
„Jurnal culinar Maria Cantili Golescu-rețete, gusturi, obiecte și experimente” este un proiect cultural al Fundaţiei Pro Patrimonio co-finanţat de Administraţia Fondului Cultural Naţional.
Partenerii media: Scena 9, Rock FM, Muscel TV. Proiect prieten: „Ierburi uitate”
Caietul digitalizat, „Recettes de Cuisine”, îl puteţi găsi în biblioteca de resurse utile a fundaţiei aici
Citeşte şi:
Zece Experimente Contemporane din Jurnalul Culinar Maria Cantili Golescu
Girdle, ustensilă istorică de gătit
Jurnal culinar Maria Cantili Golescu – rețete, gusturi, obiecte și experimente